|
03.05.2017 | 14:08
1710

В переходе на латиницу Казахстан учтет опыт Турции, Азербайджана и Узбекистана

В переходе на латиницу Казахстан учтет опыт Турции, Азербайджана и Узбекистана

Опыт Узбекистана, Турции и Азербайджана поможет безошибочно перевести казахский на латиницу. Новый алфавит, считают лингвисты и фонологи позволит избавить письменную культуру казахов от искажений, которые были допущены в результате использования кириллицы. Например, с переходом на кириллический алфавит в казахском языке стало 28 звуков и 42 буквы, что по мнению ученых, мешает изучению и продвижению языка в целом. Перевод на новую письменность, уверены они, решит эту проблему, сделав казахский язык более лёгким для изучения.

 «Мы прежде всего толкуем о звуках, сколько звуков вообще в казахском языке, как они передаются. Научно не обосновав такую языковую систему, фонетическую систему казахского языка, невозможно сделать алфавит. Среди тюркских народов более 60% используют латинский алфавит, если Казахстан перейдёт, тогда процентное соотношение станет ещё больше. Все семь тюркских государств из них пять на латинском алфавите», - директор Республиканского координационно-методического центра развития языков Ербол Тлешев.

В ходе встречи учёные и профессора сошлись во мнении, что необходимо чаще говорить об истории происхождения тюркских языков и обсудили статью президента «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания». Ранее глава государства поручил правительству разработать график перехода на латинский язык до конца года. 

Подписывайтесь на наш Telegram
Узнавайте обо всем первыми. Если есть, что сообщить, пишите нам в WhatsApp
Новости партнеров

Лента новостей

След. →
Прямой эфир